今天刷到一个词,叫“嗤之以鼻”,这词儿有意思,我得好好琢磨琢磨。
我就直接去网上搜下,啥意思?
- “嗤:讥笑。用鼻子发出冷笑声;表示轻蔑;看不起。”
- “也作‘以鼻嗤之’。”
大概懂,就是瞧不起人呗,还发出声音,这得多不屑!
光看解释不行,我还得看看这词儿咋来的,于是又是一通搜。

发现最早出自《后汉书·樊宏传》里头,原文没细看,反正就是有人想干点结果被“时人嗤之”,被人给鄙视。这得是多不招人待见!
我还顺手查下这词儿的近义词和反义词,别说,还真不少!
近义词:
- 不以为然
- 不屑一顾
- 视如敝屣
- 付之一笑
反义词:

- 五体投地
- 拍案叫绝
看看这些近义词,都是一副“懒得理你”的样子。再看看反义词,“五体投地”、“拍案叫绝”,这得是佩服得不行!
为更深刻地理解,我又找个例句,还是清朝颐琐写的《黄绣球》里的:
“说于乡,乡人笑之;说于市,市人非之;请于巨绅贵族,更嗤之以鼻。”
看看,这人先是跟乡里人说,乡里人笑话他;然后跟城里人说,城里人批评他;找那些有钱有势的人,结果人家直接“嗤之以鼻”,压根儿瞧不上他!这得多惨!
通过这一番折腾,我是彻底搞明白“嗤之以鼻”的意思和用法。以后再遇到这词儿,我可不会再迷糊!
这回