移情别恋什么意思?移情别恋
四字成语意思
解释、
出处
成语名称:移情别恋
成语
拼音:yíqí
ngbié
liàn
繁体写法:移情別戀
成语注音:yíqí
ngbié
Liàn
意思解释:指把
自己的情感转移到另
一个人身上,对原对象不再
关心。
字义分解:移(转移)+情(情感)+别(另外)+恋(爱恋)
成语出处:《
红楼梦》第八十回:“这可
怎么处?这可怎么处?移情别恋,那可怎么
得了?”
感情色彩:
贬义
成语
结构:四字成语
成语语法:谓语
动词
成语
用法:多
用于描述人对
爱情或感情的背叛
行为。
使用场景:用于描述爱情
中的背叛,也
可以用于
比喻对
其他事物的感情转移。
运用示例:
1.他移情别恋,对原来的
女朋友不再关心,这让她
非常伤心。
2.他
工作繁忙,对
家庭的
责任感逐渐移情别恋,让
家人感到担忧。
成语
寓意:
忠诚和专
一是人际关系中非常
重要的品质,移情别恋
违背了
这一原则。
近义成语:另
有所爱、喜新厌旧
反义成语:忠贞不渝、
一心一意
成语
辨析:移情别恋与喜新厌旧都
表示对原有感情的背叛,但移情别恋
强调情感转移,而喜新厌旧则强调对新事物的
追求。
记忆技巧:移情别恋中的“移”字
容易让人联
想到情感转移,而“别恋”则表示对原对象的背叛。
成语
接龙:恋恋不舍、舍己为人、人浮于事、
事与愿违
英语翻译:f
Alli
nlovewithsome
onee
LSE
俄语翻译:превратитьсявдругого
德语翻译:ver
liebtsi
chi
njem
anda
nderen
法语翻译:se
tour
ner
VERSquelqu'und'autre
日语翻译:別人に夢中になる
西班牙语翻译:en
AMorars
EDeotr
APers
ona
成语
造句:
1.他对前女友的移情别恋,让她
心灰意冷,
决定不再
追究。
2.她
发现自己对旧爱
已经移情别恋,
于是毅然决定
结束这段感情。
3.这位
领导对工作越来越
不负责,移情别恋于
个人爱好,
导致业绩下滑。
4.那位明星移情别恋的
消息一出,立刻
引起了媒体的
广泛关注。
5.他移情别恋,
抛弃了结发
妻子,让人唏嘘不已。