望:
希望,意料。
由于没有想到的
好事而
非常高兴。
宋·
苏轼《与李之仪书》:“契阔八年,岂谓复有见日?渐近
中原,辱书尤数,
喜出望外。”
这可真叫他喜出望外。(沙汀《催粮》)
喜出朢外
ㄒㄧˇㄔㄨㄨㄤˋㄨㄞˋ
大喜过望结果比所希望的还要好,因而
感到特别欣喜生视车后,一**,妙丽如
神仙,大喜过望。清·
喜从天降形容遇到意想不到的喜事,感到极度高兴贵脚踏贱地,使下官喜从天降。元·马致远《青衫泪
祸不单行指不幸的事
往往接二连三而来。现常与“
福无双至”连用这才是福无双降,祸不单行
主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义
常用成语
褒义成语
主谓式成语
古代成语
beoverj
oyED
неожиданнаярáдость<ввосторге>
思(おも)いのほかのことに非常(ひじょう)に喜ぶ
<德>si
chüberei
nea
ngene
HMeüberr
aschungbeso
ndersfreuen<法>bo
nheur
surpass
anttouteespérance
石榴;十六始展眉
出,不能读作“cū”。
外,不能写作“处”。
新婚夜开窗户;剖鱼得珠
本文链接:http://www.domirate.com/chengyucidian/喜出望外.html