说起来这事儿,我自己都觉得有点好笑,也是我这人老爱琢磨,结果差点就琢磨歪了。今天就跟大家伙儿聊聊我这个“处vy”的理解历程,希望能给大家提个醒,别像我一样,一开始就理解错了。
刚开始听到“处vy”这词儿,我还真是一头雾水。那时候,我记得是跟几个年轻同事一起开会,他们聊得挺热乎,时不时就冒出这么个词。我心里就犯嘀咕了,这是个听着好像有点技术范儿,又有点像年轻人那种时髦的缩写。虽然自诩对新事物接受度还行,但有些东西一出来,确实反应不过来。
我当时就坐在那儿,假装听得很认真,耳朵可一直竖着。听他们你一言我一语地聊,这个“处vy”就穿插在里面。我琢磨着,这发音,好像是“出v”又好像是“chu vi”?反正就挺奇怪的。我心里就想,是不是什么新的项目代号?或者是什么产品型号?毕竟咱这行,各种代码、缩写那可是五花八门,你不懂个八九不离十,有时真容易跟不上节奏。
开完会,我心里这事儿就跟个小虫子似的,一直在那儿爬。我不好意思直接去问那几个小年轻,怕显得自己太土鳖了。于是我就默默地打开了电脑,想自己去搜搜。我先是尝试着在搜索引擎里敲了“处vy”,结果出来的东西那叫一个五花八门,啥都有,就是没一个靠谱的解释。我心想这玩意儿是不是太新了,还没收录?还是说这是他们内部的黑话?

后来我又试着拆开来搜,“处 v y”、“chu vy”等等,各种拼法都试了一遍,结果还是没啥进展。那时候我心里就开始往歪了想了,是不是这词儿有什么特殊的含义?是不是跟什么比较隐私的话题有关?因为有些网络流行语,你表面看是这么回事,实际上它内涵可深了。我当时真是想复杂了,脑子里各种猜测跑马灯似的转了一圈。
这事儿过了几天,我一直没找到答案,但心里总惦记着。直到有一天,我跟另一个部门的老张聊天,他是个老油条了,也爱研究这些新鲜事儿。我俩聊着聊着,我就忍不住了,小心翼翼地把这个“处vy”给抛了出去。
“老张,”我说,“你有没有听过‘处vy’这词儿?最近听小年轻们老在说,我琢磨着是个啥意思?”
老张听完,先是愣了一下,然后“噗嗤”一声笑了出来。他边笑边指着我,说:“老王老王,你真是想多了!‘处vy’?哪儿来的‘处vy’?他们说的是‘处理’!就是‘处理’两个字,因为语速快,有时后面那个‘理’字就给吞了,听起来就跟‘处v’有点像。再加上年轻人爱用拼音缩写,可能就有人打字打成了‘chu ly’,结果传着传着就变成你听到的‘处vy’了!你是不是把‘处理’给听岔了?”

我当时真是蒙了,整个一呆住了。仔细回想了一下,确实,那几个小年轻平时说话语速是挺快的,有些词儿发音确实不那么标准。特别是“处理”这个词,如果后面“理”字发得轻,或者直接略过,听起来还真有点像老张说的那个感觉。我的脸当时就有点发热,真是恨不得找个地缝钻进去。自己琢磨了半天,还往各种奇怪的方向去想,结果竟然是个这么简单的日常词汇。
从那以后,我对这种新词儿、缩写,就多留了个心眼。遇到不明白的,再也不自己瞎琢磨了,就直接问。问清楚了,心里就敞亮了,也省得自己在那儿猜来猜去,还猜错了。这事儿也给我提了个醒,有时候我们听到的、看到的,不一定就是它字面的意思,或者我们脑子里想的那层意思。特别是碰到一些发音模糊或者缩写的词,更要多问问,多确认确认,别像我一样,把“处理”听成了“处vy”,真是闹了个大乌龙。
各位朋友,以后再听到这种让你摸不着头脑的新词儿,别急着下也别一个人在那儿瞎想。最简单、最直接的办法,就是开口问!问清楚了,既能长知识,又能避免不必要的误解,多这就是我关于“处vy”这个词儿的全部“实践记录”了,希望大家别再理解错了。
