说起来这个词,我得从好多年前说起。那时候我还在一家小公司里头瞎忙活,整天就是盯着手上的活儿,对文字什么的,没那么讲究。有一次,我们团队辛辛苦苦搞定了个项目,老板一高兴,给大家发了点项目奖金。他当时就拍着桌子说:“行了,这笔钱,大家就‘瓜分’了,辛苦了!”我们听了都乐呵呵的,觉得老板够意思,奖金拿得也开心,谁也没多想。
那时候我单纯,觉得“瓜分”不就是分钱的意思嘛挺好的。还暗自觉得这词用得还挺生动,比“分发”“分配”有劲道。就这么稀里糊涂地,把这个词给记住了,以为它就是个中性词,随便分什么东西都可以用。
后来我跳槽了,去了一个更大点的公司。接触的人和事儿也多了,尤其是跟一些老前辈打交道的时候,他们的言谈举止,遣词造句都特别有分寸。有一次,听几个同事聊起一个市场竞争的话题,其中一位资深的产品经理就提到:“现在这个市场,几家巨头公司正在想方设法地‘瓜分’那些新兴的小公司。”当时我耳朵一竖,咦?这“瓜分”怎么听着有点不对味儿?跟我们老板当时分奖金那个感觉完全不一样了。
我心里琢磨着,这词儿,是不是我一直理解错了?

我寻思这事儿,就开始琢磨
从那以后,我心里就跟长了草似的,老是惦记着这个“瓜分”到底是个啥意思。我这人有个毛病,就是好奇心起来了,就非得弄个水落石出不可。我也没专门去图书馆抱本字典啃,就是平时生活里,多留了个心眼儿,想看看大家是怎么用这个词的。
- 我开始“听”: 平时聊天的时候,听到谁说“瓜分”俩字儿,我就特别注意他说的啥事儿。是分钱,分物,还是分地盘?
- 我开始“看”: 上班下班地铁上,我就爱刷刷新闻,看看报纸。只要标题或者内容里有“瓜分”俩字,我就停下来,好好读读上下文。
- 我开始“记”: 每次听到或看到,我就在手机备忘录里简单记两句:比如说“某某公司瓜分市场”,或者“几个人瓜分遗产”,又或者“列强瓜分了某地”。我就把这些语境都记录下来。
这么一来二去,我就发现了一个特别明显的规律。凡是用到“瓜分”这个词儿的地方,通常都带点儿强行分割、不顾别人意愿、甚至有点儿贬义的意思。它往往不是那种你情我愿、公平公正地分东西。反而更像是带有侵略性、为了私利而把一个整体给硬生生切开的感觉。
后来我实在憋不住了,就去问了我们部门一个老编辑。这老哥儿们平时不爱说话,但是一说起文字上的事儿,那就头头是道了。我把我的疑惑跟他一说,他还挺高兴的,说:“小X,你这琢磨得还挺深。‘瓜分’这个词儿,可不是简单的‘分开’。它的本意,是把一个东西像切西瓜一样,一块一块地分掉。但用在人际、国家、组织之间的分配上,它就带上了强行占有、分割、侵吞的意思了。”
老编辑给我举了好些例子,比如“列强瓜分中国”,那是指帝国主义列强强行侵占中国的领土和主权,性质是侵略和压迫,带有很强的贬义色彩。再比如,一群盗贼“瓜分”赃物,那是指他们把偷来的东西分掉,这肯定不是什么好事儿,里头带着非法和不义的成分。

这才算是彻底明白了
当时我听完,真是脑子跟开窍了似的!一下子就全明白了。原来我以前用“瓜分奖金”那会儿,完全是理解错了。奖金那是老板主动给我们发的,属于福利或者报酬,是“分配”或者“分享”,带着正面或者中性的意思。而“瓜分”,它天生就自带一种“不劳而获”、“强取豪夺”、“狼吞虎咽”的负面能量。
你想想,要是你在公司里跟同事说:“咱们把这份儿任务给瓜分了!”听着就觉得有点儿不对劲,好像大家要偷懒耍滑,把责任切碎了甩锅似的。但如果你说:“咱们把这份任务分摊了!”那感觉就正常多了,大家都愿意承担。再比如说,一群朋友一起吃个大餐,你说“咱们把这些菜给分享了”,多美可要是说“咱们把这些菜给瓜分了”,那感觉就像饿了三天三夜,狼性大发抢着吃,一点美感都没了。
从那以后,我再用这个词,可就小心翼翼了。一般我都是在描述一些不那么光彩、带有强占性质的行为时才用。比如说,几个竞争对手暗地里“瓜分”了市场份额,造成了垄断;或者一伙不法分子“瓜分”了不义之财。你看,这词儿用在这种语境下,才算是用对了地方,意思也才能表达得更准确。
就这么个词儿,看似简单,里面的学问可真不少。这也就提醒我了,平时说话写文章,不能想遇到不确定的词儿,就得多琢磨琢磨,弄明白了再用,免得闹了笑话,或者给别人造成误解。这都是我一点点摸索出来的,分享给大家,希望能帮到有缘人,别再像我以前那样,稀里糊涂地就用错了。
